Picture
Caption: Cabaret La subversion made in Berlin
Video
Caption: Chapitre 1 Adieu à Berlin
Picture
Caption: Cette semaine, Berlin accueille la première édition du Berlin Burlesque Week. L'occasion rêvée pour explorer la longue tradition du Cabaret allemand. Le livre Adieu à Berlin, référence dans le milieu incarne a lui seul cet esprit. Son auteur, Isherwood, est devenu un symbole.
Picture
Caption: Pour se plonger dans cet univers, il faut se rendre dans la rue Nollendorfstrasse. C'est au numéro 17 qu'Isherwood a posé sa valise il y a 80 ans.
Picture
Caption: "Du haut de ma fenêtre, la rue en profondeur, solennelle et massive."
Picture
Caption: Les premières lignes du livre décrivent toujours aussi bien le lieu.
Picture
Caption: Cette rue est le décor central de ses récits auto-biographiques.
Picture
Picture
Picture
Caption: Brendan Nash lit le premier paragraphe avec une intensité religieuse.
Picture
Caption: Il organise des visites littéraires dans le quartier de Shönenberg, sur les traces de son idole.
Picture
Caption: Isherwood
Picture
Picture
Picture
Caption: Il est venu ici en 1929. Pour fuir le puritanisme anglais de la haute société. Retrouver son ami WH Auden et se vautrer avec lui dans les plaisirs de la chair et la littérature. Écrire, décrire, de manière compulsive tout ce qui l'entoure. Il se plonge corps et âme dans l'effervescence de l'entre deux guerre.
Picture
Caption: Ses acolytes, WH Auden et Stephen Spender sont faits du même bois. Jeunes et provocants. On les surnomme les "Thirties Poets", un trio d'amis gays de génie.
Video
Caption: . "Berlin était la tension la pauvreté la colère, la prostitution, l'espoir et la détresse jetés dans la rue.(...) Un extrait de Stephen Spender, qui décrit l'atmosphère de la ville dans son autobiographie world within world.
Picture
Caption: Ils étaient au bon endroit au bon moment.
Picture
Caption: "C'est ici que tout s'est passé", confirme Simon, qui tient la galerie d'art Berlin Avant-Garde dans la même rue.
Picture
Caption: "Tout le monde connaît Isherwood dans le quartier. J'ai même un exemplaire du livre dans la galerie
Picture
Caption: "C'est un des moments dans l'Histoire où une poignée de gens suffisent à faire tourner le cours des choses. Ils n'avaient rien. Tous fauchés. Mais ils pouvaient devenir ce qu'ils voulaient. S'habiller comme ils voulaient, penser ce qu'ils voulaient. Les gens venaient de partout, attirés par ce vent de liberté. Une grande partie de la culture Queer underground a été forgée a ce moment."
Picture
Caption: Aujourd'hui, Brendan Nash célèbre à chaque visite cet état d'esprit.
Picture
Picture
Picture
Caption: "Pour comprendre l'atmosphère à l'époque, il faut rappeler que la première guerre mondiale était encore proche. Il y avait un besoin d'oublier, il y avait beaucoup d'insouciance et une incroyable énergie créative." Le ratio homme femme était de 1 pour 5. Les femmes prennent alors les choses en main. Indépendantes irrévérencieuses, elles étaient les lumières du quartier.
Picture
Picture
Caption: Isherwood s'imprègne de cet univers et se lie avec les danseuses, les comédiennes et les prostituées. Ces vibrantes créatures de la nuit peupleront ses nouvelles.
Picture
Caption: Et comment ne pas parler de Sally?
Picture
Caption: La divine et décadente Sally Bowles, le personnage central du livre. Il lui est inspiré par Jean Ross, sa collocataire.
Picture
Caption: C'est une aristocrate déchue, une chanteuse de cabaret qui chante faux, mais avec un tel mépris pour l'opinion des gens qu'elle en devient irrésistible.
Picture
Picture
Caption: "Just look at her! Même aujourd'hui on s'arrêterait dans l rue pour la regarder ! Quelle classe!"
Picture
Caption: L'écrivain et sa sulfureuse colocataire sont des habitués de l'Eldorado, le point de rencontre des drag queens et des trans.
Picture
Picture
Caption: Un lieu de débauche sophistiqué. On pouvait y voir Claire Waldoff ou encore Marlène Dietrich, originaire du quartier.
Picture
Caption: Schöneberg reste aujourd'hui un centre de la culture gay à Berlin.
Picture
Caption: Mais quelque chose s'est perdu définitivement.
Picture
Caption: Quand Isherwood arrive à Berlin, l'âge d'or du cabaret touche à sa fin. Le parti national socialiste nazi s'étend et Hitler entame son ascension inexorable.
Picture
Caption: Dès 1932, le décor change. Rapidement. Le gouvernement catholique de Von Papen voit d'un mauvais œil ces "lieux de dépravation et de perversion". Les spectacles travestis sont progressivement interdits. La banalité du mal se répand jusque dans son immeuble. À propos de la propriétaire:
Caption: "La voici déjà en train de s'adapter, comme elle s'adaptera à n'importe quel nouveau régime. Ce matin je l'ai même entendue prononcer sérieusement "der Führer", en parlant avec la concierge. Si on lui rappelait qu'aux dernières élections de novembre dernier elle a voté communiste, elle s'en défendrait sans doute énergiquement et avec parfaite conviction. C'est tout simplement qu'elle s'acclimate, en vertu d'une loi naturelle, comme un animal qui change de pelage pour l'hiver."
Picture
Picture
Caption: Eldorado devient à la fin de l'année 1932 le siège local des paramilitaires nazis dans le quartier. Isherwood brûle ses carnets pour ne pas mettre en dangers ses compagnons.
Caption: En quelques mois le monde du cabaret a disparu. Il est temps pour lui de partir.
Picture
Caption: Adieu à Berlin